Age, Biography and Wiki

Marie-Aude Murail was born on 6 May, 1954 in Le Havre, France.

Popular As N/A
Occupation N/A
Age 66 years old
Zodiac Sign Taurus
Born 6 May 1954
Birthday 6 May
Birthplace Le Havre, France

Marie-Aude Murail Height, Weight & Measurements

At 66 years old, Marie-Aude Murail height not available right now. We will update Marie-Aude Murail’s Height, weight, Body Measurements, Eye Color, Hair Color, Shoe & Dress size soon as possible.

Physical Status
Height Not Available
Weight Not Available
Body Measurements Not Available
Eye Color Not Available
Hair Color Not Available

Who Is Marie-Aude Murail’s Husband?

Her husband is Pierre Robert (m. 1973)

Parents Not Available
Husband Pierre Robert (m. 1973)
Sibling Not Available
Children Constance Robert, Charles Robert, Benjamin Robert

Marie-Aude Murail Net Worth

Her net worth has been growing significantly in 2019-2020. So, how much is Marie-Aude Murail worth at the age of 66 years old? Marie-Aude Murail’s income source is mostly from being a successful . She is from France. We have estimated Marie-Aude Murail’s net worth, money, salary, income, and assets.

Net Worth in 2020 $1 Million – $5 Million
Salary in 2019 Under Review
Net Worth in 2019 Pending
Salary in 2019 Under Review
House Not Available
Cars Not Available
Source of Income

Marie-Aude Murail Social Network

Wikipedia Marie-Aude Murail Wikipedia



After modern literature studies at the Sorbonne University – concluded with a thesis devoted to adapting classical novels for children – she earned her “stripes” at the Editions mondiales, where she published a hundred short stories in women’s magazines (Intimité, Nous Deux) between 1980 and 1987. In the mid 1980s, her two first novels (for adults) were published by Swiss publisher Pierre-Marcel Favre:

Je Bouquine, a magazine edited by the same publisher, often publishes her stories, longer and intended for older readers (10–15 years old).


The series was republished in the Neuf collection (2006).

Oh, Boy! is her most sold and translated book. It was adapted for television by director Thierry Binisti, produced by K’ien Productions. Most of her books received various prizes, in France and abroad, since they were exported, in Europe and beyond, and translated to about fifteen languages. Simple, Tobias Scheffel’s German translation of Simple, received the Deutscher Jugendliteraturpreis, bestowed by a jury of German teenagers during the Frankfurt Book Fair. The French version had already received the Prix des lycéens alllemands during the Leipzig book fair in 2006.


Even though her readers, who have quite grown up in twenty years, often ask her about Emilien, Martine-Marie or Nils, Murail now changes time and space with each novel. Although the teen age and its route still make the very heart of her books, family, social and political considerations are now finding their way into her work. She now uses the strength of experience and current events, whether the topic is undocumented children and the necessarily enshrined school system (“Vive la République!”, 2005), or a company and a kindergarten being submitted to the same imperatives of « globalisation » and « working more » (“Papa et maman sont dans un bateau”, spring 2009), yet never being short of humor. Despite the seriousness of the issues in question, her « dramatic pedagogy of life » is neither bleak nor heavy : Murail thinks a fictional work intended for children has no need of sad endings. She sincerely thinks that it would be malpractice. This might be the writer’s only ethical principle, driven by her characters’ lives and the dynamics they imprint on her writing. Thus « life, Life » are Miss Charity’s very last words.


In 2004, Murail was granted the distinction of Chevalier de la Légion d’honneur, in recognition of her whole career.


Murail widens the range of her production, exploring a slightly fantastic daily life first in “Ma vie a changé” (1997), staging a librarian struggling with a domestic elf, then definitely delirious when this daily life mixes with vampires (“Amour, vampire et loup-garou”, 1998) or aliens (“Tom Lorient”, 1998). In 2002, teenagers’ craving for video games inspired “Golem”, where virtual reality bursts in the real world. Golem was also a three-person writing experience. Brother and sisters expressed, each in their own way, how they felt about it (see the writer’s website). Marie-Aude led another writing project with her brother Lorris during the following year (“L’expérienceur”, 2003).

After “Jésus, comme un roman …” (1997), Murail wrote a six-episode series published by Je Bouquine during the two last months of the second millennium. Murail plunged her readers into six different periods of History (“D’amour et de sang”, 1999). She then paid homage to her favorite novelist and « heavenly father » (“Charles Dickens”, 2005), and took her readers back to 19th-century England with the autobiography of a Victorian illustrator, inspired by the life of Beatrix Potter (“Miss Charity”, 2008)


Murail has not stopped thinking, since she wrote her literature thesis, about the purpose of her work. Thereupon she wrote articles, conferences and even books. She wrote a first one in 1993, in which she drew the results of her encounters with her readership, and another one ten years later, rather dedicated to the convictions that made her, as she had already written in the conclusion of her thesis, “remain in childhood”. From the viewpoint that has been hers since she was 25, she has nonetheless kept her readership growing, her readers staying faithful as they grow up.


Since her first story, “C’est mieux d’être bleu”, published in 1985 in the Astrapi magazine, she has written over 80 books for children, most notably three series, “Emilien”, “Nils Hazard” and “L’Espionne”.


In 1973, she married Pierre Robert, an INSEE bureaucrat, with whom she had three children, Benjamin (1977), Charles (1987) and Constance (1994).


Marie-Aude Murail (born 6 May 1954) is a French children’s writer.